1、我听着是“all”,1平即“one all”,当时我也挺纳闷,2个人比赛,按语法讲也应该说“both”啊,可能是连裁判自己也算进去了,呵呵,当然也可能是惯例。
2、数字+all,如“3平”是“three-all”。例:The game ended one-all. 比赛以一比一平结束。
3、英文3:3 英语:Thyee aII (3平的意思)汉语必须宣报 3比3 不可以报3平。
4、我们队在最后一分钟将比分拉平。 England drew 2-2 with Sweden on Tuesday.周二的比赛中,英国和瑞典2比2打平。 Larkham broke the deadlock with a late goal.之后Larkham破门得分,打破了平局。
5、ThyeeaII(意思是3平)中国人必须申报3对3,不能申报3对偶数。中国和英国的羽毛球公告局分都有,球场分也不同如中国一场比赛一方以20:6先发球 比赛比分是20比6。比赛比分是20比6。
英语:Thyee aII (3平的意思) 汉语必须宣报 3比3 不可以报3平。 还有三比三平,在比赛中用英文说是three all。
ThyeeaII(意思是3平)中国人必须申报3对3,不能申报3对偶数。中国和英国的羽毛球公告局分都有,球场分也不同如中国一场比赛一方以20:6先发球 比赛比分是20比6。比赛比分是20比6。
The table tennis match score draw.乒乓赛比分战平。
羽毛球比赛通常用一些英文缩写来表示不同的比赛项目。
有一个人有三个儿子,老大叫流氓,老二叫菜刀,老三麻烦。有一天,麻烦失踪了,老大带着老二来到公安局报警,老大对警察说:“警察你好,我是流氓(老大)带着菜刀(老二)来找麻烦(老三)。
really nice to me boss.--- 话说那个口语化的话就会变得很随便,但是老板和员工之间的对话还是正式一点的好吧?不过还是按照楼主的要求适当的口语化了一些。
Oh ,真的?这么巧啊?我也要去图书馆的。)I :Let me introduce you to each other first .This is James. He is from England .(我先给你们相互介绍一下吧。这位是James .他来自英格兰。